Pour chaque verdict de culpabilité, j'ai imposé la peine capitale, obligatoire en l'occurrence.
وفي جميع حالاتالإدانة بارتكاب جريمة القتل العمد، حكمت بعقوبة الإعدام الإلزامية.
Homicide involontaire (manslaughter) - Le verdict de culpabilité entraîne l'imposition d'une peine d'emprisonnement à vie ou à terme.
القتل القصد - تمثلت العقوبة في حالةالإدانة بالسجن مدى الحياة أو لأي عدد من السنين.
Dans ses observations finales précédentes, le Comité a demandé des renseignements sur le nombre de condamnations prononcées pour violences contre des femmes.
كما طلبت اللجنة، في استنتاجاتها الختامية السابقة، معلومات عن عدد حالاتالإدانة بالعنف ضد المرأة.
Dans la majorité de ces cas, personne n'a été traduit en justice ni incarcéré.
ولم يتم في معظم هذه الحالاتإدانة أي شخص أو سجنه.
Dans ses observations finales précédentes, le Comité a demandé des renseignements sur le nombre de condamnations prononcées pour violence contre des femmes.
كما طلبت اللجنة، في استنتاجاتها الختامية السابقة، معلومات عن عدد حالاتالإدانة بالعنف ضد المرأة.
Il a gagné ses 17 procès grâce à des preuves ADN.
جميع حالاتالإدانة الـ 17 تم الإقرار بها بسبب أدلة الحمض النووي
Tentative de meurtre - Le verdict de culpabilité entraîne l'imposition d'une peine d'emprisonnement à vie ou à terme.
الشروع في القتل العمد - تمثلت العقوبة في حالةالإدانة بالسجن مدى الحياة أو لأي عدد من السنين.
Viol, y compris le viol en bandes - Le verdict de culpabilité entraîne l'imposition d'une peine d'emprisonnement à vie ou à terme.
الاغتصاب - وتشمل الاغتصاب الجماعي: تمثلت العقوبة في حالةالإدانة بالسجن مدى الحياة أو لأي عدد من السنين.
La plupart des affaires étant nouvelles, il n'y a pas encore été statué définitivement, ce qui explique qu'il y ait peu de condamnations.
وقال إنه نظرا لكون الكثير من القضايا جديدة، فلم يُتخذ بعد قرار نهائي بشأنها، مما جعل حالاتالإدانة قليلة.